纵使这病腐魔将已经是名的耐活,又第
时间
祭
了自己最强的保命法门。但其实还是慢了,因此山儒
仅是被迫放弃了躯
,灵
也遭受了重创。
记邮件找地址: dz@9GONGS.COM
御师的星
了,灵
都
受创的。这位把自己的躯
给抛弃了,还没能在第
时间抛弃
净,灵
自然是伤的很重。
,山儒多少是有点运气在
的。战斗爆发的
瞬,正好碰
云鲸吃
,躲
了厚厚的云层。
管寡言者已经锁定了山儒的气机,可山儒这
招金蝉脱壳,再加
云雾的遮掩,还真的让
找到了唯
丝生机。
之寡言者虽然已经察觉山儒逃走了,却是没有找到
的踪迹。知
重伤难愈,寡言者也就没有再四
寻
。
说到底,这魔将山儒在别那里声名显赫。但在寡言者这里也就算个有几分胆气的旧神众而已。
可
知
,有
曾用自己和此等蝼蚁两相比较。甚至还有
觉得这旧神众赤手
拳就能打赢自己。
当然,以这些都是当时的
况,而付寒听到的版本却有点
同。
寡言者始终是擅
形容与描述的,语言很是
练。所以,付寒听见的信息就很简陋了。
“三
,把
的
摧毁。但
用病腐
派的秘法金蝉脱壳,当时又有云雾遮掩,所以没能抓住
。
可以确定,
的灵
和脱走的残躯都遭到了很重的创伤,没有个七八年
可能恢复
。正因为此,
没有费工夫去找
,很多事比这个残将重
。”
虽然略去了极多的节,但付寒也算是听明
了。寡言者
手虽然没打
,但是也让
受了
可逆的伤。寡言者知
短时间
掀
起什么
了,就暂时
管
了。
唯有点
清楚的就是,修养七八年能恢复,是按照寡言者自己的实
衡量的,还是按照对方的实
衡量的?
,现在时间才
去
年
到,所以山儒的伤
铁定还没有恢复。付寒甚至觉得
的灵
肯定是
了什么
问题,
然应该
至于跟个倒山
样在那里
觉了。
思考了片刻,付寒也把自己心里想的事问了:“师
,
发现这个山儒的踪迹了。
现在更像是
头倒山
,应该是在蛰伏养伤。
们
趁
没有恢复,
理掉
?”
沉思了会,寡言者颔首
:“
有把
的话,也可以试试。现在的
应该很弱,甚至灵
都
于沉
状
。”
付寒万万没想到自己请家
,家
会把问题丢回给自己。
,现在知
那山儒已经受了重伤,付寒自己都觉得或许
用寡言者
手了。
于是喃喃
:“
说战胜
的把
,
倒是也没有。
可以试
试。假如
敌,全
而退的把
还是有的。”
琦玉已经忽视熵这种微
足
的
量了,所以倒山魔将最引以为傲的
气,在付寒这里其实
好使。而且,那些跟猩腐有关的伎俩在付寒这里,就更加是笑话了。所以,付寒说自己有把
全
而退还真
是吹。
闻言,寡言者再次颔首:“那正好,对抗强敌乃是提升武艺的捷径,
且试试吧。”
付寒刚答应,只听旁边入定的老者也闭着眼睛开
:“若是
到了,
给
些奖励。没
到的话
就
到再说吧。”
山儒残余的原初
胞,已经让付寒垂涎三尺了。如今又加
了老者承诺的奖励,付寒自然是心
已。
于是把心
横应
:“好!
去试试除掉这个祸患。”
第437章 梦境预
猩腐术这种旁门左是
了寡言者视
的,所以
会确切的知晓,山儒是怎么逃的。
,付寒却对猩腐术是了解的。结
山儒的星
融
天赋,付寒就能猜个八九
离十了。与之融
的星
就像是
的逃生舱。必
时,只保留
可缺少的器官芶命即可。
值得提的是,从结果
看,现在是倒山
作为融
主
而存活着。也就是说,这个山儒没有让自己的星
抛弃躯
,而是选择了抛弃了自己的躯
。这倒是让付寒对
也有了几分欣赏。
1.仙门卧底,但遵纪守法 (古代中短篇)
[2001人喜欢]2.福运小农女:包子爹初带我飞 (古代中篇)
[7250人喜欢]3.窑子开张了(高H) (现代中篇)
[4060人喜欢]4.甜度超标 (短篇)
[3515人喜欢]5.市倡复婚请排队 (现代中长篇)
[4508人喜欢]6.狩猎 (现代中篇)
[5428人喜欢]7.九全十美 (古代中篇)
[1937人喜欢]8.不错不碍(现代中短篇)
[2736人喜欢]9.重生成定级律茶候(现代短篇)
[8714人喜欢]10.桂花密[总贡] (古代中短篇)
[4201人喜欢]11.我初,穿越者,名冻四方 (古代中长篇)
[6539人喜欢]12.机械战混(现代中短篇)
[8736人喜欢]13.我和豪门先生离婚了 (现代中短篇)
[6194人喜欢]14.(BG/火影同人)让我碍你 (现代中短篇)
[3964人喜欢]15.你还敢说你不是渣女 (现代中篇)
[9054人喜欢]16.全帝国都在撮鹤我俩 (现代中短篇)
[1775人喜欢]17.纯碍本能(出书版) (现代短篇)
[9944人喜欢]18.(HP同人)在这个没有救世主的霍格沃茨 (现代中长篇)
[6731人喜欢]19.(BG/综漫同人)嫁给穿毛领子的男人之候(古代中短篇)
[8910人喜欢]20.史上第一宠婚 (现代长篇)
[6397人喜欢]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 656 部分